Entry tags:
37. 恋爱。
我认为恋爱的感觉就是,你开始感受到,每天早晨醒来,都会又莫名的快乐缠绕在你的心头,心情会随之劲靓,但是自己一时间想不明白为什么这么快乐,快乐得想要拥抱全世界,拥抱每个人,对每个人说我爱你,然后你那傻了吧唧的样儿就会被别人嘲笑说像个疯子,可是你就是不在意。
然后很快你就会想到,原来这一切是因为你恋爱了,你的精神有了一个很可靠很甜蜜的寄托。你知道每天都会有一个人跟你你样儿傻傻得开心,傻傻地想着对方;你知道你不再只是一个人孤零零地看着别人情侣甜蜜拥抱,你不再是只能于想象中或者梦中体会那种幸福。
我想这大概就是初恋让人无法忘却的原因。
从没有到拥有,这个过程是很幸福的。就像咖啡一样,一旦喝了,就会上瘾。就会离不开,就会戒不掉。
至于以后的恋情,即便是再幸福,也找不回当年的那种感受了。
I think love, when it begins, feels something like this, waking up every morning with this inexplicable happiness circling in your head and your mood remarkably blissful, but you can't figure out at that moment just why you're so happy. So happy you want to hug the entire world, hug everyone you see, tell everyone "I love you", and then act like a fool that other people just laugh at, but you don't even care.
And then you'll realize, in a rush, that all of this because of the one you love, while your spirits gather in a sweetly comforting point: You know that you'll have someone who will be foolishly happy with you every day, foolishly thinking of each other; you know you will no longer have to forlornly watch other people hold each other so sweetly, no longer have to only find this kind of happiness in your thoughts or your dreams.
This is probably why, I think, people can never forget their first loves.
There's so much happiness in the changeover from not having it to finally having it. It's like coffee: once you drink it, you become addicted. You won't be able to quit or do without.
As for all the loves that come after, even if they bring more happiness, they'll never be able to compare to those feelings of that first time.
【原始资料】
是这样的吗?
