meitachi: (Default)
★mei ([personal profile] meitachi) wrote2011-03-04 03:03 pm

110303 SJM NetEase Interview Translation

[livejournal.com profile] meiface: seriously this interview, they are in an elevator and everyone is high on exhaustion or something
[livejournal.com profile] evaporate: this interview is the greatest thing that has ever happened to me
[livejournal.com profile] meiface: i want to hug this interview to my chest and cuddle it forever

And so, because this interview contains contains earnest!Min, spacey!Hae, endearingly awkward!Hyuk, adorable!Henry, AWESOMECHINESE!Wook, KYUHAE PETTING, & A BOATLOAD OF QMI♥, we come with translations. Very, erm, biased translations.

DISCLAIMER: Shameless Qmi fans at large, but lots of love given to all the members, I promise! :D

110303 SUPER JUNIOR M NETEASE INTERVIEW




[ ] language changes; all dialogue in Chinese unless marked otherwise
( ) action notes
italics for useless fangirly commentary, of which there is a lot



ZHOU MI: Hello NetEase friends and viewers, we are Super Junior M!

[intros]
HENRY: Hi everyone, I'm Henry. I know everyone waited for us for a long time, but we're finally back. (hwaiting fist)
EUNHYUK: Hi everyone, I'm SJM's Eunhyuk. I love you.
DONGHAE: My precious ba- babies. (stuttering, in the bg someone says: "What?") My precious babies, I Donghae...is... I am Donghae. (HOW TIRED ARE YOU, HAEFACE? HOW DO YOU MESS UP YOUR MOST BASIC GREETING EVER?) Am very happy to see you.
RYEOWOOK: Hi everyone, I am Ryeowook. For the fans who have been waiting so patiently for us, we will continue to work hard and continue to sing. Thank you.
SUNGMIN: [Korean] Hi everyone, I'm Sungmin. This time we're meeting with everyone with the new album "Perfection". When we're with the fans, it is perfection.
KYUHYUN: (SO FLUENTLY ALSKDDJF) Hi NetEase audience and friends, I am Kyuhyun. Please continue supporting SJM. Please support our new album "Perfection". Thank you.
ZHOU MI: Ah hello everybody, I am SJM's Chinese member, Zhou Mi. Very happy we can bring our new album "Perfection" to meet NetEase fans.

INTERVIEWER: In the 1.5 years of preparation (for this album), what do you most want to say to the fans?

ZHOU MI: Ah this time SJM has waited for 1.5 years, the fans have waited 1.5 years, we finally have a new album called "Perfection". (KyuMin nodding along like they understand) I guess you could say it's a brand new start. Hope everyone can continue to support us. We worked very hard on this album (looks at Kyu) to produce music that we love. (looks at Kyu, Kyu looks back) Whether it was our concept or our music or our dance, we all worked very hard. We just hope you can like our new album "Perfection".

RYEOWOOK: (supportive golf clap) (aksdhfldkjf he is always so sweet T^T)

INTERVIEWER: Can you first introduce the members newly added to SJM?

KYUHYUN: [Korean] This time while preparing the new album, we added two new members: Sungmin (looks at him while Henry puts his hands on Min's shoulders :DD) and Eunhyuk (ZM gestures at Hyuk, Hae pets him, RW says "wow!"), who have helped make our group even more "perfect". (SO MANY PERFECTION PUNS IN ALL THEIR INTERVIEWS) Like the title of our new album "perfection", Eunhyuk's dancing and Sungmin's singing have brought a lot (helped us a lot).

(passes mic to SM, SCOOTS BACK INTO MI becaudse clearly SM needs five feet of personal space in order to talk)

SUNGMIN: Hi everyone, I am Sungmin. I would like to...kiss (SO CUTE, EXCEPT THE WRONG TONE) all of you.

(the rest of them giggle and ZM corrects his pronunciation, and SM repeats it earnestly, learning alskdfjd /pinches his cheeks)

EUNHYUK: [Korean] Hi everyone, I am SJM's Eunhyuk. (Henry peers at him childlike.) [Chinese] I am Eunhyuk.

INTERVIEWER: Were there any difficulties when Sungmin and Eunhyuk were recording the album in Chinese?

SUNGMIN: [Korean] This was the first time I recorded Chinese songs; honestly speaking, I found it very difficult. I studied with Zhou Mi. Every time we were recording, Zhou Mi would help me a lot (looks at Mi as my heart goes MIMIN MIMIIIN). Although it was difficult, we finished recording the songs in the end..

EUNHYUK: [Korean] (Note: with the help of [livejournal.com profile] kitschful checking the Korean, because the NetEase Chinese subss left a LOT out) Unlike Sungmin I was quite perfect. (Henry laughs) First of all, I have a lot of skill in languages so the Chinese recording was very straightforward. Zhou Mi.. worked hard too (bursts out laughing can't keep deadpanning) Truthfully, Zhou Mi, while checking my pronunciation, said okay to everything very quickly, though I don't know whether it was because it was good or whether he just gave up.
ZHOU MI: You did good!
EUNHYUK: That's right! He always encouraged me like this so I could record the Chinese with confidence, quickly, while having fun. (Miiiiiiiiiiiii♥ T^T)
EUNHYUK: The song "Love is Sweet" has a Chinese rap part which was really hard. (Henry laughs at him) I also had a lot of Zhou Mi's help in order to work hard and record this song. I don't know, when the Chinese fans hear the song, will they like it?

INTERVIEWER: When Eunhyuk came to China, he had to end his DJ activities in Korea. Are there any regrets?

(lots of HenHyuk as Donghae continues to space the fuck out)

EUNHYUK: [Korean] Rather than giving up on activities in Korea... Uh. Since the management's decisions in the beginning to make Super Junior M, the M unit, I've wanted to be a part of it but as things fell out I was not able to join them then, but at this time I can! Well, this, uh I read this in a book, it said 'You have to let something go to gain/grasp something else' or something like that, that I saw in a book (starts laughing) So uh through activities with SJM hopefully I can grasp something new and I will work hard and do my best. (askdhfhgs)


INTERVIEWER: In this album, was the concept created by the members themselves?

(I would just like to take a moment to obnoxiously point out that qmi continue to sit pressed up against each other for no reason at all)

ZHOU MI: Most of the concept was prepared for us by the stylists, but before we began to film the MV, we had an opportunity to have a meeting with our stylist to discuss what kind of result everyone would like. We all wanted to be able to show the most perfect (more puns), most unique, and most different style. Because before, in SJM's first and second albums, we went for more "sunshiney" and "handsome/cool" styles. This time we went for more...mysterious (shen mi / 神秘). (Here he pauses to look pleased at himself for using "shen MI" - YES WE SEE WHAT YOU DID THERE, MIMI) (Note from [livejournal.com profile] evaporate: "shen mi" is funny because 神覓 is actually the name of his biggest Chinese bbs forum, pun on 神秘 XDD www.zhou-mi.com)

(Donghae fidgets in the background)

ZHOU MI: The most important is that we're using this "Perfection" album as a new starting point, so we wanted to be able to bring a different feeling. (nods) So...do you like it? (giggles)

KYUHYUN: (turns to watch him giggle) Like it.
ZHOU MI: (giggling) Do you like it? Is it okay?
KYUHYUN: (nodsnods) More.
ZHOU MI: Ah... you like it more?
KYUHYUN: I like it more.
ZHOU MI: (still laughing, turns to KH, who is still nodding at him) Ah, (you) like it more (compared to the previous albums).

(Donghae puts his hands on Kyu's shoulders :D for fun and profit :D)

INTERVIEWER: So this new album included a work by Jay Chou and Fang Wenshan. Can you talk about working with them?

ZHOU MI: (opens his mouth, Kyu turns to stare at him - Min also! So dedicated in learning :D) Fang Wenshan, this time...
KYUHYUN: (stares at him) Mmm.
ZHOU MI: (turns to look at Kyu) In our album. Jay Chou...
KYUHYUN: Mmm.
ZHOU MI: ...wrote a song. [Korean] Name. (puts mic under Kyu's mouth)
KYUHYUN: 幸福微甜. (nods, satisfied with himself asdkfhdj. Hae gives his houlders a congratulatory little squeeze :D)
ZHOU MI: (nods, pleased with Kyu) We're very happy to be able to have such an amazing artist write a song for us. Because Jay Chou is an artist Henry particularly likes. (looks back at Henry) So this time not only was Henry really happy, but all eight (because Siwon didn't come today) of us members too. All eight of us members were very happy. And the song was very good, the pronunciation was very hard, but all the members worked very hard to make sure the pronunciation was accurate.

ZHOU MI: Now this album altogether has 6 songs. In the past everyone associated SJM with dance numbers (ty [livejournal.com profile] evaporate ;^;). Now this time we're still like that, but aside from "Perfection" (the song), we've also added a lot of more lyrical (ballad-y) songs. In this album, honestly, most of the songs are ballads. Just hope everyone can support our singing. (passes mic to Kyu)
ZHOU MI: [Korean] what impression?
KYUHYUN: [Korean] (Hae continues to pet his shoulders) The impression of the song -- well the melody, I've always liked his music, so I really liked it. (Donghae pats Kyu's shoulders aggressively, while Kyu continues to turn towards Mi after every half sentence) We met Jay Chou before at the "Secret" (Jay Chou's movie) premiere. (looks at Mi as if for confirmation? as if Mi were there, Kyu, he was not)
ZHOU MI: (nods) A pleasure/gift.
KYUHYUN: [Korean] The pleasure of meeting him. Being able to work with the song he has given us. It's a new...
MI: [Korean] (nodding earnestly) New...
KYUHYUN: [Korean] Is this a gift too? (looks at Mi)
ZHOU MI: [Korean] Yes, a gift. (they laugh kalshdkjf ;A;)

INTERVIEWER: Did you meet Jay Chou again when you went to Taiwan this time for promotions?

(ZM passes mic back to RW, who has been quiet)

RYEOWOOK: [Korean] We are very thankful to Jay Chou for writing us such a great song. Last time when we went to Taiwan, we didn't have the opportunity to see him. We hope that in the future we will have the chance to meet him and, if there is time, the chance to eat with him and chat. (sob RW HOW SO CUTE >w<)

INTERVIEWER: Is it true that you've thought about collaborating with other Chinese artists?

KYUHYUN: I think... [Korean] If there is an opportunity, I would like to collaborate with Zhang Hui Mei (A-Mei) in the future.
SUNGMIN: Zhang Hui Mei? (laughs)
ZHOU MI: [Korean] Alone?
KYUHYUN: (laughs) [Chinese] No, together, together
(ZM laughs and falls INTO Kyu because that is what they do, you know)
KYUHYUN: [Korean] A collaboration between just me alone with Zhang Hui Mei.
ZHOU MI: (hits him) (because he is thinking, like the rest of us, WHY ARE YOU LIKE THIS, CHO KYUHYUN?)

SUNGMIN: [Korean] For right now we haven't made any specific plans, but if we really have the chance, China has a lot of celebrities. I hope that in the future we will be able to collaborate with Chinese music artists.

INTERVIEWER: Henry, can you talk a bit about your feelings about your self-composed solo?

(Hyuk whirls to stare at Henry, Henry takes the mic and is SO OUT OF IT omg)

EUNHYUK: [Chinese] Are you ready??
HENRY: =__= Ah, yes, I'm ready. Um, this time the album has my solo, called 表白. (pauses, stupefied) The English name is [English] "Off My Mind".
EUNHYUK: Off My Mind.
HENRY: This song I composed with a few of my American friends who do music from Berklee (College of Music in Boston). (thank you again to [livejournal.com profile] evaporate because in Mei's mind, instantly: Berkeley? Tablo? LOL no) Um, the lyrics were also written by me. Honestly, my Chinese is still not that great but... for everyone... I worked very hard to write this song... the lyrics AND the song... (awkwardly cannot remember the term "歌曲", which is what he is looking for, so he abruptly ends with just "歌") for everyone. I hope everyone can really like this song. (pause) Yeah.

INTERVIEWER: Have you ever personally felt the kind of feeling you're expressing in this song?

HENRY: Um, these lyrics are talking about... The meaning is... If you looked at the lyrics, they're like you're talking to the girl, the feeling like you're speaking to the girl herself. (SO TIRED, SO AWKWARD) So, um, for example, the first verse says (starts singing) "Girl, as soon as I see you, I go c-c-crazy, I just want you to be my baby~" (Hyuk sings along :D :D :D)

Just that kind of feeling. (nods awkwardly) Just that kind of feeling...

EUNHYUK: [English] Good boy. (LMFAO WHAT)


[AND HERE IS WHERE [livejournal.com profile] evaporate's TRANSLATIONS COME IN, AS I'M SURE YOU WILL BE ABLE TO TELL BY THE MARKED IMPROVEMENT IN QUALITY with far less useless flailing]


INTERVIEWER: Why have you continued to persist on focusing on writing for the albums?

(Mei flail: AND HERE WATCH DONGHAE'S HAND MIGRATE FROM KYUHYUN'S SHOULDER TO ZHOU MIMI'S "because it's basically the same territory" :3333 but also HAEMI, QMIHAE DO WANT)

ZHOU MI: Um.. well.. well, I have this dream--
KYUHYUN: Dreams.
ZHOU MI: Yes.
KYUHYUN: Castle of dreams~ (夢想的城堡 - a line from "Me," literally dreams' castle)
ZHOU MI: Uh huh huh. Yes. (laughing)
KYUHYUN: (also laughing)
NOBODY ELSE: (is laughing)
ZHOU MI: So I hope I can participate in the writing of every single one of Super Junior M's albums. In our first album, "U," I wrote three song lyrics, and our second album "Super Girl" I wrote two, for An Chilhyun (Kangta) sunbae I wrote lyrics, and then there's "Perfection"... Um.. I want to try out different styles of lyrics, for example, slow songs, fast songs, energetic and cute songs. And outside of lyric-writing, I recently also tried composing, but.. uh... I hope I will be able to make, uh, better music to let everyone hear in the future.

INTERVIEWER: Now because you've been helping them with Chinese. Could you talk about that, for example, who's most well-behaved, who's most naughty?

ZHOU MI: Most well-behaved student? Most well-behaved student.. well, they're all really well-behaved. Like if I tell them their pronunciation is wrong, they'll fix it. What was your other question? The most-- the most--
MC: Naughty.
ZHOU MI: The naughtiest student? The n- (= =|||||) Of course it's HIM. (points at Kyuhyun)
KYUHYUN: Me?
ZHOU MI: The naughtiest... because his pronunciation is too good, and I don't need to worry about it, so sometimes, if I were to say-- "Oh, Kyuhyun, this is isn't a very good pronunciation." he'll joke with me and say, "No, it's YOUR pronunciation that's bad. Like, "Gege, it's your pronunciation that's bad." But I think everyone's pronunciation in this album has improved really significantly from in the first and second albums. But aside from this, Eunhyuk and Sungmin ge - as the two new members this time, while we were recording, they were especially worried about their pronunciation, and were afraid they couldn't catch up with the other members. But their pronunciation is actually really good, and I'm really pleased with how their pronunciation turned out.
SUNGMIN: [Korean] Even though my Chinese isn't very good right now, I will work hard and learn Chinese. Since my teacher (Zhou Mi kekeke) is so good :) I really look forward to coming to China and participating in activities and concerts.

INTERVIEWER: So what were some fun things that happened during the recording? Some more memorable things.

KYUHYUN: [Korean] When we were preparing for Super Junior M's new album, we filmed two versions of the MV: Chinese and Korean. So it was double the time compared to the usual amount of time it'd take for recording work. For a normal MV it takes about two days--
ZHOU MI: [Korean] Three.
KYUHYUN:[Korean] -- two-three days, so it was hard on all of us.

INTERVIEWER: Well your new album is "Perfection," so give us a recommendation, in your opinion, which member would make the perfect boyfriend?

SUNGMIN: (stands up hahaha)
THERE ARE SUBTITLES FOR THIS BUT NO ACTUAL TALKING TO ACCOMPANY IT, GOOD JOB NETEASE: Don't misunderstand, Sungmin's just leaving.
KYUHYUN: I think... I think... [Korean] Yesterday, oh no wait no yesterday. (flustered) In my thoughts, the missing Siwon is the most perfect with the best qualities (everyone else nods along)
EUNHYUK: [Korean] We are one. When we are all together, we are the most perfect group. (crying so cheesy so lame so hyuk) (Henry gives a thumbs up)

INTERVIEWER: Now, about Kyuhyun, when he went to record a show in Beijing he sang "Tan Te (Disturbed)," so did you have any feelings about that? Can you perform a line for us here?

KYUHYUN: [Korean] So, when we were preparing for the new album, Zhou Mi and I were looking up the hottest songs in China, which ones were the most popular. Later I watched the "Tan Te" video, watched with Zhou Mi hyung, and then coincidentally the video came up again when we filmed in Beijing. And during the filming, a lot of fans and the hosts really wanted me to sing. There was no way I couldn't, because a lot of people were staring at me, looking forward to it. I will perform it again after I have a chance to practice more.



&fin;

NOTE: [livejournal.com profile] kitschful was amazing and double-checked all the Korean subs because NETEASE CAN'T KOREAN (clearly Henry was in charge of doing subtitles)





For Qmi fans, I think this about sums up the interview:
[livejournal.com profile] coley_merrin: babies ;A;
[livejournal.com profile] meiface: they are so aslkdghf qmi
[livejournal.com profile] meiface: by which i mean they continue to be in their own world
[livejournal.com profile] coley_merrin: yes
[livejournal.com profile] meiface: even when mi is purportedly leading the interview
[livejournal.com profile] coley_merrin: hahaha
[livejournal.com profile] coley_merrin: they like check in with each other
[livejournal.com profile] coley_merrin: idek
[livejournal.com profile] coley_merrin: it's so cute
[livejournal.com profile] coley_merrin: not complete without looking at each other


As for me, I would just like to add one last thing: Siwon who? The real question is where was Donghae during this entire interview? Molesting Kyuhyun's shoulders, apparently.

[identity profile] herocountry.livejournal.com 2011-03-04 07:15 am (UTC)(link)
QMI CAN YOU NOT BE SO HOMOSEXUAL SOME PEOPLE DON'T APPRECIATE PDA

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-04 07:17 am (UTC)(link)
(3:16:02 PM) 瀟灑小姐: NO
(3:16:08 PM) 瀟灑小姐: IT IS AGAINST THEIR NATURAL STATES OF BEING

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-04 07:17 am (UTC)(link)
(3:10:42 PM) 想你时你在脑海。: the 'like it' exchange sounds like yaoi manga on dick
(3:10:51 PM) 想你时你在脑海。: "do you like it~"

"unn~ i do~~~~~"

(no subject)

[identity profile] herocountry.livejournal.com - 2011-03-04 07:20 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] meiface.livejournal.com - 2011-03-04 07:23 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] evaporate.livejournal.com - 2011-03-04 07:25 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] meiface.livejournal.com - 2011-03-04 07:27 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] evaporate.livejournal.com - 2011-03-04 07:39 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] meiface.livejournal.com - 2011-03-04 07:40 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] evaporate.livejournal.com - 2011-03-04 07:49 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] meiface.livejournal.com - 2011-03-04 07:56 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] ky-rin.livejournal.com - 2011-03-04 12:26 (UTC) - Expand

[identity profile] evaporate.livejournal.com 2011-03-04 07:18 am (UTC)(link)
BUT THE FLAILING IS CUTE

I'M JUST BORING

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-04 07:24 am (UTC)(link)
I JUST CAN'T GET OVER HOW THIS WAS JUST AN INTERVIEW WHERE THEY SAT THERE AND TALKED. CAN YOU EVEN IMAGINE THEIR VARIETY SHOWS/MORE INTERACTIVE INTERVIEWS? *________*

SJM ♥

(no subject)

[identity profile] evaporate.livejournal.com - 2011-03-04 07:27 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] meiface.livejournal.com - 2011-03-04 07:35 (UTC) - Expand

[identity profile] falsetheorem.livejournal.com 2011-03-04 07:30 am (UTC)(link)
omg im laughing to FUCKING HARD at kyu and his '我覺得...' then 'hoshit, why am i pretending to know chinese'

(no subject)

[identity profile] evaporate.livejournal.com - 2011-03-04 07:35 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] meiface.livejournal.com - 2011-03-04 07:45 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] evaporate.livejournal.com - 2011-03-04 08:00 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] meiface.livejournal.com - 2011-03-04 08:03 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] am3thyst.livejournal.com - 2011-03-06 19:04 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] chinchuu.livejournal.com - 2011-03-07 22:50 (UTC) - Expand
kitschful: (Default)

[personal profile] kitschful 2011-03-04 07:51 am (UTC)(link)
Henry doing the subs would make sense. lol Except for that one random Sungmin leaving line ide Netease what is that. XD

Also not that awesome :\

I feel like Mi's random face at Kyu should be mentioned... 11:15? /snortlaughchokesdies

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-04 07:57 am (UTC)(link)
AWESOME LIKE THIS ICON AWESOME. (of course I would then use the wrong one--) ;o; NetEase edited out Eunhyuk's snark!

No amount of editing could remove the ridiculous Qmi; they'd have to scrap the entire interview...
Edited 2011-03-04 07:57 (UTC)

(no subject)

[personal profile] kitschful - 2011-03-04 08:02 (UTC) - Expand

[identity profile] eter00.livejournal.com 2011-03-04 12:14 pm (UTC)(link)
I really don't have any coherent comments on that adorableness ;~;

and 'kyuhyun, you would listen to mandarin songs with zhou mi, you really would' doesn't count D:

just. thank you for this translation, you're awesome <3

/slinks off to sqee over qmi again

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-04 01:06 pm (UTC)(link)
"listening to mandarin songs" - is that what they call it now? ;)

hee, more squee to share!

(no subject)

[identity profile] eter00.livejournal.com - 2011-03-04 13:41 (UTC) - Expand

[identity profile] fonulyn.livejournal.com 2011-03-04 12:15 pm (UTC)(link)
This now officially made my day! Or quite possibly my whole life ;__;♥ oh my god I love it! ALL THE QMI! ♥ they are so not subtle. c'mon boys, you're being so obvious together. They can't take more than half a minute without looking at each other. And I love it when they laugh.

Also, loved the fangirly commentary! :D Thank you so much for the translations! ♥

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-04 01:15 pm (UTC)(link)
It is, as advertised, an amazing interview you will want to cuddle forever in delight! :D alskdghdjf seriously though, this interview, aside from the obligatory checking in with the new members, is practically the Qmi show. It makes sense for Zhou Mi to be talking a lot since he's the only really fluent member, but of course as soon as he talks, Kyuhyun has to take it upon himself to interject and contribute. (And then whenever Kyu talks, he keeps looking at Mi for confirmation, what is this, why why whyyy-- So cute.)

SJM is forever my excuse to practice my Chinese! :>

(no subject)

[identity profile] fonulyn.livejournal.com - 2011-03-04 13:25 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] meiface.livejournal.com - 2011-03-04 14:31 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] fonulyn.livejournal.com - 2011-03-04 14:34 (UTC) - Expand

[identity profile] ky-rin.livejournal.com 2011-03-04 12:23 pm (UTC)(link)
neTEASE indeed... als;kdjasl;djk

THE PUNS MEI THE PUNSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

/ROLLS AROUND IN GLEE

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-04 01:05 pm (UTC)(link)
/ROLLS YOU AROUND IN THE STARS OF THE UNIVERSE

I can't wait for actual variety shows :D :D :D

(no subject)

[identity profile] ky-rin.livejournal.com - 2011-03-04 13:11 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] meiface.livejournal.com - 2011-03-04 13:16 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] ky-rin.livejournal.com - 2011-03-04 13:24 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] meiface.livejournal.com - 2011-03-04 13:31 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] ky-rin.livejournal.com - 2011-03-04 20:21 (UTC) - Expand
(deleted comment)

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-04 01:18 pm (UTC)(link)
Yes, it falls under the law of attraction. /badum tish Thank you, thank you very much (a bad joke made millions of times before, lmao)
koyuki: (Default)

[personal profile] koyuki 2011-03-04 02:01 pm (UTC)(link)
Damn, this interview is like ~QMi happy hour~ pretty much.

OMG I was in class reading this and it's a lecture about interview techniques and I'm like dying inside and trying not to laugh/smile reading this:
KYUHYUN: (turns to watch him giggle) Like it.
ZHOU MI: (giggling) Do you like it? Is it okay?
KYUHYUN: (nodsnods) More.
ZHOU MI: Ah... you like it more?
KYUHYUN: I like it more.
ZHOU MI: (still laughing, turns to KH, who is still nodding at him) Ah, (you) like it more (compared to the previous albums).

It's like the dialogue from bad sex scene in a BL manga. WAYLT QMI.

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-04 02:32 pm (UTC)(link)
hahaha yes, someone upthread noted that too, to which I replied with hideous badfic porn in Chinese. Be careful the things you say in comments! ;)

[identity profile] hoyah.livejournal.com 2011-03-04 02:14 pm (UTC)(link)
lol i think you mean AWESOMECHINESE!Kyu... unless you're being sarcastic about ryeo xD

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-04 02:34 pm (UTC)(link)
well, yes, Kyu's Chinese, clearly he is getting private lessons from Mi but I was really genuinely impressed with Wook! He didn't get much of a chance to speak, but he said a lot more in his intro than before and even though he probably memorized it, lol, it came out pretty fluently and accurately wrt pronunciation!

(no subject)

[identity profile] hoyah.livejournal.com - 2011-03-04 14:43 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] meiface.livejournal.com - 2011-03-04 14:49 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] hoyah.livejournal.com - 2011-03-04 14:51 (UTC) - Expand

[identity profile] misslemonbar.livejournal.com 2011-03-04 03:33 pm (UTC)(link)
OF COURSE QMI WOULD PICK KYU'S SOLO TOGETHER

OF EFFING COURSE

sobs what is coherency right now. /flails like a pathetic seal

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-05 12:43 am (UTC)(link)
ㅋㅋㅋ of course ♥

flail like zhou mi instead!
(deleted comment)

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-05 12:44 am (UTC)(link)
hahaha yeah, their mess of languages.

NP, it was fun to flail and to ~practice my language skills too.

[identity profile] colacolacola.livejournal.com 2011-03-04 04:31 pm (UTC)(link)
DONGHAE WAS JUST DEAD AND QMI IS PERFECTION.

More puns to add the list.

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-05 12:47 am (UTC)(link)
I can't wait for more interviews and shows where they are not as dead tired. I expect the levels of Qmi to continue, however, hehe. Or skyrocket.

[identity profile] nyw.livejournal.com 2011-03-04 04:41 pm (UTC)(link)
YAY! I shall watch this sometime :D Thank you, it was an entertaining read~

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-04 11:43 pm (UTC)(link)
you will then see how very little I exaggerated all the qmi interaction! :D hope your midterm went well!

Xie xie for the QMi

[identity profile] fampar.livejournal.com 2011-03-04 06:19 pm (UTC)(link)
OMG the QMI parts was so epics X3
Like a yaoi dialogue *¬*... nosebleed

"ZHOU MI: ... So...do you like it? (giggles)
KYUHYUN: (turns to watch him giggle) Like it.
ZHOU MI: (giggling) Do you like it? Is it okay?
KYUHYUN: (nodsnods) More.
ZHOU MI: Ah... you like it more?
KYUHYUN: I like it more.
ZHOU MI: (still laughing, turns to KH, who is still nodding at him) Ah, (you) like it more (compared to the previous albums)."

This part was Oh~ TAI WAN MEI!~ XD

Thanks so much to all for the translation

Re: Xie xie for the QMi

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-05 01:47 am (UTC)(link)
haha we are happy to spread the fangirling opportunities and love. ♥
(deleted comment)

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-04 11:40 pm (UTC)(link)
YES RIGHT, ALL THOSE CALIFORNIAN SCHOOLS ARE THE SAME /HANDWAVES

aksdghfj who thought the new members would change anything? Clearly, NOTHING HAS CHANGED between qmi except they actually talk more now. :D

[identity profile] papered.livejournal.com 2011-03-04 09:14 pm (UTC)(link)
THEY ARE ALL SO SPACEY HAHAHA AND QMIQMIQMI :3333. it makes me laugh because ... henry's chinese is at ~really communicate-able levels~ now, except he is so incoherent sometimes that it makes kyuhyun sound like he has REALLY GREAT CHINESE... when irl kyuhyun just has... a set number of very-good-phrases he rotates though, hehehe. .... anyway, what was I saying. IDK THEY'RE ALL SO CUTE.

SO MANY ~PERFECT~ PUNS OH MY GOD ~~ IT'S TRUE LOVE~~ ♪♫

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-04 11:41 pm (UTC)(link)
hahahah exactly this, these are all of kyu's set phrases (http://meiface.livejournal.com/263902.html?thread=10278622#t10278622) that he's learned, memorized, and drops into random conversation so he seems witty and relevant and ~so good~ at chinese. alskghdfj mostly he just has a good tutor for private lessons, ohoho.

henry's chinese has improved SO MUCH from 2008 lmao, but he is clearly so, so tired in this interview. /pets
(deleted comment)

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-05 07:50 am (UTC)(link)
hahaha everyone's been saying that. oh boys, so innocently scandalous.

oh sjm, they are why i am back. ♥

[identity profile] ogawa-kaori.livejournal.com 2011-03-05 08:25 am (UTC)(link)
I'm so late in finding this precious translation /sobs
But THANK YOU!! I flailed like there is no tomorrow while reading this!
QMI. FOREVER. BEYOND ADORABLE! ♥
Can't we just get their wedding invitation right now? ... or wait, did they marry already?? XDDD

I love how QMi never changed!! <3
I'm so excited to see more of their interaction! /is giddy

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-05 03:00 pm (UTC)(link)
It's only been a day! Not that late. :)

asldgkhdfj SJM makes me so excited, so I am particularly giddy to see other people being excited too. Plus neverending Qmi, yes, please give it to us!

[identity profile] remixied.livejournal.com 2011-03-05 08:34 am (UTC)(link)
hurgh ♥ I haven't recovered enough for anything more coherent than that. BUT GDI THEY'RE NOT REALLY SUPPOSED TO BE LIKE THIS IRL, WHAT. JUST, WHAT ARE WE EVEN SUPPOSED TO SAY TO ANY OF THIS ;AAAAAAAA; AND QMI, HONESTLY, WHAT ARE YOU? I MEAN, BESIDES THE MOST PRECIOUS PAIR OF GOOBER EVER ;;


(also, thanks very much for the translations, the fangirling totally made it :3)

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-05 03:01 pm (UTC)(link)
ahahaha I'm glad you enjoyed the useless fangirling; I feel bad for any non-qmi fans reading this translation though... BUT THEY ARE KIND OF HARD TO RESIST, OKAY. ♥

[identity profile] am3thyst.livejournal.com 2011-03-06 07:25 pm (UTC)(link)
*flails* OMG, why are they so adorable?!?!?!? I'm only a lukewarm QMi fan in the past but I'm gobbling up all their cuteness here. And what was with Zhou Mi's expression (at Kyuhyun, too?) at 11:15 or so? <3333

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-03-07 12:28 pm (UTC)(link)
they are the cutest (http://qmi.tumbleskip.org/primer/) - everyone gives in sooner or later, hehe. :D

yeah, I don't know what's up with that expression. My guess is Kyu was playing with the plushie and being weird, so Zhou Mi was weird back at him.

[identity profile] airplanewishes.livejournal.com 2011-06-27 01:33 am (UTC)(link)
On top of all the so very adorable things that only QMi do, getting lost in their own world, the translation made me laugh so much. Don't misunderstand me. I love how every detail was incorporated, including gestures and Donghae molesting Kyuhyun's shoulders and nobody else laughing. LOL.

Thank you! :))) This is ancient but it made my day.

[identity profile] meiface.livejournal.com 2011-06-27 02:01 pm (UTC)(link)
oh god, this is why I don't translate for anything official - I can't resist the fangirling and side-commentary. I'm glad it entertained you though! :D They are so so cute.

(no subject)

[identity profile] meiface.livejournal.com - 2011-06-27 23:54 (UTC) - Expand